Wednesday, January 21, 2026

The Price of Bananas || Class 9 || Lesson 10 || All Unit || Text || Hindi Translation || Word Meaning || Solution || Extra Question ||

Class 10

Lesson - 9

The Price of Bananas

The Price of Bananas


Mulk Raj Anand
Mulk Raj Anand

The author and the text:

Mulk Raj Anand (1905 - 2004) was a prolific writer who earned great admiration for his short stories and novels like 'Coolie', 'The Village', etc., where he depicted the lives of the poorer castes in traditional Indian society.
     This text, an abridged version of his story of the same name, presents an apparently funny situation where a businessman has his beloved cap seized by a monkey, and finally gets it back by offering monkey a bunch of bananas. Though the tone of the story is lighthearted, the author notes with sad concern the unkind and unjust behavior of the businessman towards the poor fruit-vendor who had helped him to get back his cap. 

Test:

I was on my way from Faizabad railway station to Lucknow. I had arrived at the station half in advance of the time for the train's departure. I sat on a bench watching the monkeys frolicking on the trees and on the open platform. The monkeys descended now and then to collect half-sucked mango stones and the remainders of food from the platform. The younger monkeys sat on the boughs of neem and tamarind trees, ready to jump after any food that may be visible. 
     Just then the train was announced by the ringing of the station bell. I concentrated on securing a seat for myself in the train. I got a window seat overlooking the platform. Some other passengers joined me in the compartment. We were all sweating from the rising heat of the summer. Several passengers were busy filling up their small earthen pitchers from a water pump. I was struck by the genius of a monkey in snatching away the cloth of a pious person who was taking a bath under the pump. A great deal of general amusement was caused by this incident. The bather then requested the monkey to return his loin cloth. The monkey was generous and threw it down from the neem tree at the man's feet. 
     While all this was going on, I noticed a gentleman come up to our compartment. He looked like a businessman. He was dressed in a white muslin dhoti, a delicate tunic and an embroidered cap on his head. A porter was carrying his luggage which include a big steel trunk, several small baskets and a brass jug. The man was shouting at the porter to hurry up with the luggage. Suddenly a monkey leapt down from the top of our compartment and snatched away the fine embroidered cap of the businessman. The monkey then climbed up the neem. "What have you done, monkey!" The businessman shouted, in utter confusion. His round and smug face was covered with perspiration. He ran towards the tree over the pump and stood threatening the monkey. However, the more he shouted at the monkey, the remoter the monkey became. It was the same monkey that had snatched the bather's loin cloth.
     "Ao, ao, come down," the vendor coaxed the monkey. He lifted the bananas higher up. The monkey responded by climbing down cautiously to a branch near the vendor.
     The whole platform became silent and waited, with bated breath, for the impossible to happen. The vendor cooed in a soft voice, Ao, ao, to the monkey. The monkey, looking this side and that, accepted the bargain. It took over the bananas with his right hand and released the embroidered cap, slightly crumpled, with its left hand.
     The spectators shouted in praise. The fruit vendor came and humbly offered the Sethji his cap. "They are hungry," he said, "so they disturb the passengers." "Acha," said the Sethji, and turned to go into the compartment. The vendor said, "Sethji, please give me two annas for the bananas which I had to offer to the monkey."
     "Two annas! What impudence!" Sethji shouted each word in disgust at the grimy fruit vendor. "Please give him the money, Sethji," the rest of the compartment said. "Acha, here are four annas for you, porter, and an anna for you, fruit vendor!" Sethji said.
"But I carried two big pieces of luggage," the porter wailed.
"Go! Go! Crook!" Sethji thundered at the protesting porter. The porter left. The fruit vendor persisted, "Sethji, be just, I saved your honorable cap..." The businessman threw an anna towards him on the platform.
     The guard's whistle blew. The fruit vendor first ran along with it, then got on to the footstep and clung to the window, pleading. But Sethji had turned his head away. He was looking out of the window at the goods train on the other side. The train had passed the whole length of the platform and the frustrated vendor finally dropped off. 
     Sethji turned round to all of us and began to justify himself, "if he did not want to help me to get my cap back, he should not have offered the monkey the bananas. I did not ask him to help.."
     I felt that all the other passengers had sympathy for the poor vendor. The whole amusing episode had ended in a bitter sense of grievance against the rich businessman who had been so hard to the generous-hearted fruit vendor.
     I drew a cartoon of Sethji and showed my drawing to all the other passengers except him. Everyone laughed. The more we laughed, Sethji became the more uncomfortable.

Hindi Translation:

मैं फैजाबाद रेलवे स्टेशन से लखनऊ जा रहा था। मैं ट्रेन छूटने के समय से आधा पहले ही स्टेशन पहुँच गया था। मैं एक बेंच पर बैठकर पेड़ों और खुले मंच पर बंदरों को अठखेलियाँ करते हुए देख रहा था। बंदर कभी-कभार मंच से आधे चूसे हुए आम की गुठलियाँ और बचा हुआ भोजन इकट्ठा करने के लिए नीचे उतरते थे। युवा बंदर नीम और इमली के पेड़ों की शाखाओं पर बैठे थे, जो भी भोजन दिखाई दे, उसके पीछे कूदने के लिए तैयार थे।
     तभी स्टेशन की घंटी बजाकर ट्रेन की घोषणा कर दी गई। मैंने ट्रेन में अपने लिए सीट सुरक्षित करने पर ध्यान केंद्रित किया। मुझे प्लेटफार्म की ओर देखने वाली एक खिड़की वाली सीट मिली। डिब्बे में कुछ अन्य यात्री भी मेरे साथ आ गये। हम सभी गर्मी की बढ़ती गर्मी से पसीने से तर हो रहे थे। कई यात्री पानी के पंप से अपने छोटे मिट्टी के घड़े भरने में व्यस्त थे। पंप के नीचे स्नान कर रहे एक धर्मपरायण व्यक्ति के कपड़े छीनने की एक बंदर की प्रतिभा से मैं दंग रह गया। इस घटना से आम जनता का बहुत मनोरंजन हुआ। स्नान करने वाले ने फिर बंदर से उसकी लंगोटी वापस करने का अनुरोध किया। बंदर उदार था और उसने उसे नीम के पेड़ से नीचे आदमी के पैरों पर फेंक दिया।
     जब यह सब चल रहा था, मैंने देखा कि एक सज्जन हमारे डिब्बे की ओर या रहा था। वह एक बिजनेसमैन की तरह लग रहा था. उन्होंने सफेद मलमल की धोती, नाजुक अंगरखा और सिर पर कढ़ाईदार टोपी पहन रखी थी। एक कुली अपना सामान ले जा रहा था जिसमें एक बड़ा स्टील ट्रंक, कई छोटी टोकरियाँ और एक पीतल का जग शामिल था। वह आदमी सामान जल्दी ले जाने के लिए कुली पर चिल्ला रहा था। अचानक एक बंदर हमारे डिब्बे के ऊपर से नीचे कूदा और व्यापारी की बढ़िया कढ़ाई वाली टोपी छीनकर ले गया। फिर बंदर नीम पर चढ़ गया। "तुमने क्या किया, बंदर!" व्यापारी एकदम असमंजस में चिल्लाया। उसका गोल और आत्मसंतुष्ट चेहरा पसीने से लथपथ था। वह पंप के ऊपर लगे पेड़ की ओर भागा और बंदर को धमकाता हुआ खड़ा हो गया। हालाँकि, वह जितना अधिक बंदर पर चिल्लाता, बंदर उतना ही दूर होता जाता। यह वही बंदर था जिसने स्नानार्थी की लंगोटी छीन ली थी।
     "आओ, आओ, नीचे आओ," विक्रेता ने बंदर को फुसलाया। उसने केलों को और ऊपर उठा लिया। बंदर ने विक्रेता के पास एक शाखा पर सावधानी से चढ़कर जवाब दिया।
     पूरा मंच शांत हो गया और सांस रोककर किसी अनहोनी के घटित होने का इंतजार करने लगा। विक्रेता ने धीमी आवाज में बंदर को एओ, एओ कहा। बंदर ने इधर-उधर देखते हुए सौदा स्वीकार कर लिया। इसने अपने दाहिने हाथ से केले को अपने कब्जे में ले लिया और अपने बाएं हाथ से कढ़ाईदार टोपी को, जो थोड़ी मुड़ी हुई थी, मुक्त कर दिया।
     दर्शकों ने प्रशंसा में नारे लगाये। फल विक्रेता आया और सेठजी को विनम्रतापूर्वक अपनी टोपी दी। "वे भूखे हैं," उन्होंने कहा, "इसलिए वे यात्रियों को परेशान करते हैं।" "अच्छा," सेठजी ने कहा, और डिब्बे में जाने के लिए मुड़े। विक्रेता ने कहा, "सेठजी, कृपया मुझे उन केलों के लिए दो आने दे दीजिए जो मुझे बंदर को देने थे।"
     "दो आने! क्या गुस्ताखी है!" सेठजी ने गंदे फल विक्रेता पर घृणा से एक-एक शब्द चिल्लाया। डिब्बे के बाकी यात्रियों ने कहा, "कृपया उसे पैसे दे दीजिए, सेठजी।" "अच्छा, यहाँ तुम्हारे लिए चार आने हैं, कुली, और तुम्हारे लिए एक आना, फल विक्रेता!" सेठजी ने कहा.
"लेकिन मैं सामान के दो बड़े टुकड़े ले गया," कुली ने रोते हुए कहा।
"जाओ! जाओ! बदमाश!" सेठजी विरोध करने वाले कुली पर गरजे। दरबान चला गया. फल विक्रेता ने आग्रह किया, "सेठजी, बस, मैंने आपकी सम्माननीय टोपी बचा ली..." व्यापारी ने मंच पर उसकी ओर एक आना फेंक दिया।
     गार्ड की सीटी बजी. फल विक्रेता पहले तो उसके साथ भागा, फिर पायदान पर चढ़ गया और विनती करते हुए खिड़की से चिपक गया। लेकिन सेठजी ने तो मुँह फेर लिया था। वह खिड़की से बाहर दूसरी तरफ मालगाड़ी को देख रहा था। ट्रेन प्लेटफ़ॉर्म की पूरी लंबाई पार कर चुकी थी और निराश विक्रेता अंततः उतर गया।
     सेठजी हम सभी की ओर घूमे और खुद को सही ठहराने लगे, "अगर वह मेरी टोपी वापस दिलाने में मेरी मदद नहीं करना चाहते थे, तो उन्हें बंदर को केले नहीं देने चाहिए थे। मैंने उनसे मदद के लिए नहीं कहा...।"
     मुझे लगा कि बाकी सभी यात्रियों को उस गरीब वेंडर के प्रति सहानुभूति थी। पूरा मनोरंजक प्रकरण उस अमीर व्यापारी के प्रति कड़वी शिकायत के साथ समाप्त हुआ, जो उदार हृदय वाले फल विक्रेता के प्रति इतना कठोर था।
     मैंने सेठजी का एक कार्टून बनाया और उन्हें छोड़कर बाकी सभी यात्रियों को अपना चित्र दिखाया। सब हंस पड़े। हम जितना हँसते, सेठजी उतने ही असहज होते जाते।


Wednesday, January 14, 2026

The Wind Cap || Class 8 || Lesson 1 || All Unit || Text || Hindi Translation || Word Meaning || Solution || Extra Question ||

 The Wind Cap  

Jane Yolen

Let's start: 


     Jane Hyatt Yolen (1939- ) is an American author and editor of folklore, fantasy, science fiction, and children's books. She has written over 280 books, the best known of which are The Holocaust Novella and The Devil's Arithmetic The present text is an edited version of her popular short story of the same name 


Let's share; 


     1. Do you think living on a ship on the sea is more enjoyable than living on land? 
     2. How do you think our lives would change if we have magic power to control the weather? 
 

Let's read: 

There was once a lad who wanted to be a sailor but his mother would not let him go to the sea. "Child, what do you know of sailing?" she would say. "You're a farmer's son, you know the turn of the seasons and the smell of the soil but you do not know the sea." 
     

Now the boy whose name was Jon, had always obeyed his mother. So he went about his farm work with a heavy heart but did not again mention the sea. 
     


One day, he had been walking behind the plough. He all but ran over a tiny green turtle on a clod of dirt. He picked the turtle up and set it on his head where he knew it would be safe. When he was done with ploughing, Jon plucked the turtle from his head. To his utter surprise he found that it had turned into a tiny green fairy man that stood upon his palm and bowed 



     


"I thank you for your kindness, tell me your heart's desire and I'll grant it to you for saving my life," said the fairy. Jon bowed back but said nothing. Although his heart yearned to go out to the sea,he did not express his wish. 




The green fairy man could read a heart easily so he said, "I see you wish to go sailing". Jon's face answered for him. 











Word nest: 

mention - write or speak about without giving much information 
clod        - lump of earth or clay
plucked - to remove from a place or position
yearned - had strong desire .

Contents

The Wind Cap 

Clouds

An April Day

The Great Escape

Princess September

The Sea

A King's Tale

The Happy Prince

Summer Friends

Tales of Childhood

Midnight Express

Someone

The Man who planted Treas

Let's continue: 

"Since you put me on your head like a hat to keep me safe, I shall give you a different kind of cap in return, the kind sailors most desire. A cap full of wind. But there's one warning, no human hand will ever be able to take it off."
     Then with a blink, the fairy man disappeared leaving a striped cap behind. Young Jon put the cap on his head and ran home to tell his mother. 
     "No good will come of the wind cap," she said. But the lad would have none of her cautions. The very next day, putting on the sailor's cap, he ran off to the sea ờn seeing a ship anchored near the shore, he requested the captain to take him along. Thus began his first ever sea voyage! 
     Well, the wind cap worked as the fairy had said but that one condition prevailed!
     Now that was both bad and good. lt was bad because Jon could neither take his cap off before his captain nor at bedtime. And it was good because neither could he lose the cap nor could it be stolen from him. 
     Since it was wind that sailors called for, and wind that Jon could supply he soon became very popular. When he twisted the cap he could summon the east wind and the west wind. He could also turn it to call both the north as well as the south wind. The captain would therefore never part with his prized sailor and let him ashore.
     For a year and a day, young Jon did not set foot on land. He saw nothing but the churning of the waves. Soon there grew in his heart a strong desire to see the land. 

Word Nest:

blink         - open and shut the eyes very quickly 
cautions    - warnings
anchored  - held a ship firmly in position 
existed     - prevailed
twisted     - bent into a particular shape 
summon  - order to appear 
prized      - very valuable 
ashore      - come on land 
churning  - moving violently

Let's continue: 
     Oh, let me go ashore just for one day," he begged the captain when they had sighted land. He promised he would return but the captain was unmoved. However, Jon could not stop dreaming of the land. 
     One quiet afternoon, he lay fast asleep and fell to dreaming again. Unknown to him, the ship stood offshore from his old farm. In Jon's dream the seasons turned rapidly and as each turned, so did Jon in his bed. Consequently, the cap on his head twisted round and about. lt called up a squall from the clear sky that hit the ship without a warning. 
     The wind had been whirling about the boat tearing the sails and snapping the spars. "It's his fault," the sailors cried. They shouted in anger and fear and tried to rip the cap off his head. 
     Well, they were unsuccessful, for it was a fairy cap. They pulled it and twisted it and so the squall became a storm, the mightiest they had ever seen. The captain ordered his men to bring Jon before him. In anger, he grabbed him by the tail of his striped cap, twisted him thrice and flung him out to the sea .But the winds called up by the cap spun the ship three times around. 
     As Jon went under the waves, the cap came off his head. Soon the storm stopped and Jon swam ashore. The cap followed him. When he got to the land, Jon picked up the cap and ran home to his mother and farm. 
     Again in the winter, when the snow lay heavy on the fields, he began to dream of the sea. Jon went to the wardrobe, got out the fairy cap and stared at it for a long moment. Tucking it in his shirt , he ran out to the field. He placed the wind cap under a stone where he knew the fairy man would find it. Then he left again for the seas.
     For the rest of his life, Jon spent half the year on a ship and half on the shore till at last he owned his own boat and a hundred acre farm land. From then on he came to be known as Captain Turtle for he was as much at home on the water as he was on the land. 

Word nest: 

offshore   - a little away from the sea shore
squall       - a sudden, strong wind
snapping  - hitting suddenly with a sharp noise 
spars        - strong poles used to support the sails 
spun         - turned round and round quickly  
wardrobe  - a large cupboard for hanging clothes
tucking     - folding and putting in place for a neat look  

Word meaning : 
    1. once → एक बार
    2. lad → लड़का
    3. who → जो
    4. wanted → चाहता था
    5. to be → बनने के लिए
    6. sailor → नाविक
    7. but → लेकिन
    8. let go → छोड़ दिया
    9. sea → समुद्र
    10. know → जानना
    11. sailing → नौकायन
    12. farmer → किसान
    13. turn of the seasons → ऋतुओं का परिवर्तन
    14. smell of the soil → मिट्टी की खुशबू
    15. Now → अब
    16. whose → जिसका
    17. always → हमेशा
    18. obeyed → पालन किया
    19. So → इसलिए
    20. went about → करने लगा
    21. farm work → खेती का काम
    22. heavy heart → भारी मन
    23. again → फिर
    24. mention → उल्लेख
    25. walking → चलते हुए
    26. behind → पीछे
    27. plough → हल
    28. all but ran over → लगभग कुचल दिया
    29. tiny → छोटा
    30. turtle → कछुआ
    31. clod of dirt → मिट्टी का ढेला
    32. picked up → उठाया
    33. set on → रखा
    34. would be → होगा
    35. safe → सुरक्षित
    36. When → जब
    37. done → पूरा हुआ
    38. ploughing → हल चलाना
    39. plucked → उठाया
    40. utter → पूर्ण
    41. surprise → आश्चर्य
    42. found → पाया
    43. turned into → बदल गया
    44. fairy man → परियों का आदमी
    45. stood → खड़ा था
    46. upon → ऊपर
    47. palm → हथेली
    48. bowed → झुका
    49. kindness → दया
    50. heart's desire → मन की इच्छा
    51. grant → प्रदान करना
    52. bowed back → वापस झुका
    53. Although → यद्यपि
    54. yearned → लालायित था
    55. go out → बाहर जाना
    56. express → व्यक्त करना
    57. wish → इच्छा
    58. easily → आसानी से
    59. sailing → नौकायन
    60. answered → उत्तर दिया
    61. Since → चूंकि
    62. put on → पहन लिया
    63. like → जैसा
    64. hat → टोपी
    65. to keep → रखने के लिए
    66. different → अलग
    67. kind → प्रकार
    68. in return → बदले में
    69. kind → दयालु
    70. sailors → नाविक
    71. most → सबसे
    72. desire → इच्छा
    73. A cap full of wind → हवा से भरी टोपी
    74. warning → चेतावनी
    75. human hand → मानव हाथ
    76. ever → कभी
    77. able → सक्षम
    78. take off → उतारना
    79. a blink → एक झपकी
    80. disappeared → गायब हो गया
    81. leaving → छोड़ते हुए
    82. striped → धारीदार
    83. behind → पीछे
    84. put on → पहन लिया
    85. ran → दौड़ा
    86. to tell → बताने के लिए
    87. good will → शुभेच्छा
    88. cautions → सावधानियाँ
    89. very next day → अगले ही दिन
    90. sailor's cap → नाविक की टोपी
    91. ran off → भाग गया
    92. on seeing → देखकर
    93. anchored → लंगर डाला
    94. near → पास
    95. shore → किनारा
    96. requested → अनुरोध किया
    97. captain → कप्तान
    98. to take → ले जाने के लिए
    99. along → साथ
    100. Thus → इस प्रकार
    101. began → शुरू हुआ
    102. ever → हमेशा
    103. voyage → यात्रा
    104. Well → अच्छा
    105. worked → काम किया
    106. as → जैसा
    107. condition → स्थिति
    108. prevailed → प्रबल रही
    109. both → दोनों
    110. neither → न तो
    111. take off → उतारना
    112. before → पहले
    113. bedtime → सोने का समय
    114. neither...nor → न...न
    115. lose → खोना
    116. could be → हो सकता था
    117. stolen → चोरी किया गया
    118. supply → आपूर्ति
    119. soon → जल्द ही
    120. became → बन गया
    121. popular → लोकप्रिय
    122. twisted → मरोड़ा
    123. summon → बुलाना
    124. east wind → पूरब की हवा
    125. turn → मोड़ना
    126. to call → बुलाने के लिए
    127. both → दोनों
    128. as well as → और भी
    129. therefore → इसलिए
    130. part → हिस्सा
    131. prized → मूल्यवान
    132. sailor → नाविक
    133. let him → उसे जाने दिया
    134. ashore → किनारे पर
    135. set foot on → कदम रखा
    136. churning of waves → लहरों का मंथन
    137. grew → बढ़ा
    138. let me go → मुझे जाने दो
    139. ashore → किनारे पर
    140. just → बस
    141. begged → विनती की
    142. sighted → देखा
    143. land → भूमि
    144. promised → वादा किया
    145. return → लौटना
    146. unmoved → अडिग
    147. However → हालांकि
    148. dreaming → सपना देखना
    149. quiet → शांत
    150. lay → लेटा
    151. fast asleep → गहरी नींद में
    152. fell to → गिर पड़ा
    153. dreaming → सपना देखना
    154. again → फिर से
    155. Unknown → अज्ञात
    156. stood → खड़ा था
    157. offshore → तट से दूर
    158. seasons → ऋतुएँ
    159. turned → बदल गईं
    160. rapidly → तेजी से
    161. each turned → प्रत्येक बदल गया
    162. Consequently → परिणामस्वरूप
    163. twisted round and about → चारों ओर मरोड़ा
    164. Called up → बुलाया
    165. squall → आँधी
    166. clear sky → साफ आसमान
    167. hit → टकराया
    168. without → बिना
    169. whirling about → घूमते हुए
    170. tearing → फाड़ते हुए
    171. sails → पाल
    172. snapping → टूटते हुए
    173. spars → डंडे
    174. fault → गलती
    175. cried → रोया
    176. shouted → चिल्लाया
    177. anger → क्रोध
    178. fear → भय
    179. tried → कोशिश की
    180. rip off → फाड़ना
    181. unsuccessful → असफल
    182. pulled → खींचा
    183. twisted → मरोड़ा
    184. so → इसलिए
    185. squall → आँधी
    186. storm → तूफ़ान
    187. mightiest → सबसे शक्तिशाली
    188. seen → देखा गया
    189. ordered → आदेश दिया
    190. bring → लाओ
    191. before → सामने
    192. anger → क्रोध
    193. grabbed by → पकड़ा गया
    194. tail of his striped cap → उसकी धारीदार टोपी की पूंछ
    195. twisted → मरोड़ा
    196. thrice → तीन बार
    197. flung out → बाहर फेंका
    198. winds → हवाएँ
    199. called up → बुलाया गया
    200. spun → घूमा
    201. around → चारों ओर
    202. As → जैसे
    203. under → नीचे
    204. waves → लहरें
    205. came off → निकल गया
    206. Soon → जल्द ही
    207. storm → तूफ़ान
    208. swam → तैरा
    209. followed → पीछा किया
    210. When → जब
    211. Again → फिर
    212. winter → सर्दी
    213. snow → बर्फ
    214. lay on → पड़ी थी
    215. heavy → भारी
    216. dream → सपना
    217. went to → गया
    218. wardrobe → अलमारी
    219. got out → निकाला
    220. stared → घूरा
    221. moment → क्षण
    222. Tucking → दबाकर
    223. ran out → बाहर दौड़ा
    224. placed → रखा
    225. under → नीचे
    226. find it → उसे ढूँढना
    227. left → छोड़ दिया
    228. rest of his life → जीवन का शेष भाग
    229. spent → बिताया
    230. half → आधा
    231. ship → जहाज़
    232. till → जब तक
    233. at last → अंततः
    234. owned → मालिक बना
    235. own → अपना
    236. a hundred → सौ
    237. acre → एकड़
    238. known → जाना जाता था
    239. as much → उतना ही

    ✅ This is a direct word/phrase translation list.
    Would you like me to now smoothly adapt it into a connected Hindi story (instead of just word‑by‑word), so your Class 6 students can enjoy it as a flowing narrative?


  • Let's do: 

    Activity 1 

    Tick the correct alternative: 
    (i) The lad had wanted to be a _____ (a) doctor (b) sportsman (c) sailor. 
    (ii) Mother told the lad that he knew the smell of the _____ (a) soil (b) food (c) flower. 
    (iii) Jon put the turtle on his _____ (a) back (b) head (c) hand 
    (iv) The fairy man wanted to know Jon's _____ (a) age (b) name (c) heart's desire

    Activity 2 

    Rearrange the following sentences in the correct order and put the numbers in the given boxes: 

    (1) Jon met the tiny green turtle. 
    (2) Mother said Jon was a farmer's son. 
    (3) The turtle changed to the tiny green fairy man. 
    (4) Jon plucked the turtle from his head. 
    (5) Jon did not express his wish. 
    (6) Jon bowed back. 

    Activity 3

    Answer the following question: Why do you think Jon thought that the turtle would be safe on his head?


    Activity 4 

    Complete the following sentences with information from the text: 

    (a) The cap that sailors most desire 
    (b) Seeing aship anchored neartheshore 
    (c) Bytwisting the cap, Jon could summon 
    (d) Jon desired to see the land because 

    Activity 5

    Answer the following questions: 

    (a) Why did the fairyman offer Jon the wind-cap? 
    (b) What was the condition that was associated with the wind cap? 
    (c) Why did Jon become popular with the sailors?

    Let's do: 

    Activity 6 

    Write T' for true and °F' for false statements in the given boxes. 
    Give supporting statements for each of your answers: 

    (a) Jon never dreamt about the land. 
    (b) The squallwas called up because Jon was sleeping 
    (c) The captain was angry with Jon. 
    (d) Jon did not return the wind-cap to the fairy man.

    Activity 7 

    Answer the following questions: 

    (a) Why did the sailors try to rip off the cap from Jon's head? 
    (b) How did Jon divide his time between land and sea? 
    (c) Do you think Jon was rightly called Captain Turtle? Give reasons for your answer. 
    (d) Why did Jon want to return the wind cap to the fairy man? 

    Let's learn: 

    Read the following sentence : 

    The wind has been whirling about the boat, tearing the sails and snapping the spars. In the above sentence, the tense of the verb suggests an action which began at some time in the past and is still continuing 

    Let's do:


    Let's do: 

    Activity 8 (a) 

    Underling the verbs in the following sentences that suggest actions that began in the past and are still continuing: (i) They have been travelling for ten hours (i) He thanked me for what I have been doing (ii) The baby has been sleeping all day. This kind of tense is called Present Perfect Continuous Tense

    Let's learn: 

    Read the following sentence 

    One day he had been walking behind the plough. In the above sentence, the tense of the verb is used for an action that began before a certain point in the past and continued up to that time 

    Activity 8 (b) 

    Underline the verbs in the following sentences which suggest actions that began before a certain point in the past and continued up to that time: 

    (i) They had been playing in the field for an hour before mother called them 
    (ii) When I visited my uncle, he had been teaching in a school there for five years. 
    (i) Rita had been studying in our school for the last eight years since I met her. 

    This kind of tense is called Past Perfect Continuous Tense. 

    Let's do:

    Activity 8 

    (c) Fill in the blanks with either the Present Perfect Continuous or Past Perfect Continuous Tense: 

    (i) Therain when lleft home. (pour) 
    (ii) The engineers A
    ii The performers the bridge for the past few months. (build) since evening. (sing) 
    (iv) At that time, Mr. Roy poems for one month. (write)


    Activity 9 

    Replace the underlined words with their antonyms: 

    (a) Jon had always obeyed his mother. 
    (b) Jon began his first ever sea voyage. 
    (c) He became very popular with the sailors.
    (d) In Jon's dream the seasons turned rapidly. 

    Let's talk: 

    Jon returned the wind cap to the fairy man although it had fulfilled his wishes.Would you have done the same had you been in Jon's place? Discuss in groups. 

    Let's do: 

    Activity 10(a) 

    Imagine you are out on the open sea in a boat with waves rising all around you. Would you feel scared or excited? Write a paragraph in about eighty words describing your experience of the sea voyage.


    Activity 10 (b) 

    Suppose you had wished to perform on stage for a long time. On the occasion of your school's annual function, you finally got a chance to do so. Write a letter to your friend describing how you felt when your wish was fulfilled. 

    Let's work together : 

    Draw a large picture of Captain Turtle and show it to your class. Write four sentences on what you have drawn





    Friday, January 9, 2026

    It all began with drip - drip || Alka shankar & Sharleen Mukund || Blossoms VI || word meanings || (2026)

    It all began with drip - drip 

    Alka shankar and Sharleen Mukund
    1. author – लेखक
    2. repute – प्रतिष्ठा / नाम
    3. well-known – प्रसिद्ध / मशहूर
    4. Mighty – शक्तिशाली / बलवान
    5. Mystical – रहस्यमय
    6. Rivers – नदियाँ
    7. exotic India – अद्भुत भारत / विलक्षण भारत
    8. famous – प्रसिद्ध
    9. renowned – विख्यात / सुप्रसिद्ध
    10. collaboration – सहयोग / साझेदारी
    11. caught – पकड़ा / फँसा
    12. storm – तूफ़ान
    13. had – था / रखता था
    14. wandered – भटकना / घूमना
    15. near – पास / समीप
    16. village – गाँव
    17. something – कुछ
    18. eat – खाना
    19. outskirts – बाहरी क्षेत्र / गाँव का किनारा
    20. ill-tempered – चिड़चिड़ा / गुस्सैल
    21. huddled – सिमटना / झुंड में बैठना
    22. shelter – आश्रय / शरण
    23. close – पास / निकट
    24. wall – दीवार
    25. feeling – भावना / अनुभव
    26. rainwater – वर्षा का पानी
    27. leaking – रिसना / टपकना
    28. through – के माध्यम से / से होकर
    29. roof – छत
    30. escape – बच निकलना / भागना
    31. drip-drip – टप-टप
    32. muttered – बड़बड़ाना
    33. angrily – गुस्से से
    34. pushing – धक्का देना
    35. bed – बिस्तर
    36. around – चारों ओर
    37. keep – रखना / बनाए रखना
    38. dry – सूखा
    39. shoved – धक्का देकर रखना
    40. tin trunk – लोहे/टिन का संदूक
    41. against – के सहारे / के खिलाफ
    42. wall – दीवार
    43. shook – हिलना / काँपना
    44. death – मृत्यु
    45. shouted – चिल्लाया
    46. opposite side – विपरीत दिशा / दूसरी ओर
    47. felt – महसूस किया
    48. shake – हिलना / काँपना
    49. frightened – डरा हुआ
    50. must be – अवश्य / ज़रूर होगा
    51. dreadful – भयानक
    52. creature – जीव / प्राणी
    53. thought – सोचा
    54. Meanwhile – इस बीच
    55. potter – कुम्हार
    56. out – बाहर
    57. looking for – खोज रहा था
    58. Suddenly – अचानक
    59. saw – देखा
    60. huddled – सिमटा हुआ
    61. dark – अंधेरा
    62. hut – झोपड़ी
    63. grabbed – पकड़ लिया
    64. pulled – खींचा
    65. Move – हटो / चलो
    66. lazy – आलसी
    67. I will give you a hard time! – मैं तुम्हें मुश्किल में डाल दूँगा!
    68. really – सचमुच
    69. terrible – भयानक / डरावना
    70. thought – सोचा
    71. dragged – घसीटा
    72. kept – रखा
    73. tied – बाँधा
    74. sturdy rope – मज़बूत रस्सी
    75. discovered – खोजा / पता लगाया
    76. screamed – चीखा
    77. fear – डर
    78. Hearing – सुनकर
    79. neighbours – पड़ोसी
    80. running out – बाहर दौड़ते हुए
    81. came out – बाहर आया
    82. too – भी
    83. people – लोग
    84. mystified – हैरान / उलझन में
    85. last night – पिछली रात
    86. admit – स्वीकार करना
    87. mistake – गलती
    88. Everyone – सभी
    89. questioningly – प्रश्नवाचक ढंग से / पूछते हुए
    90. In the meantime – इस बीच
    91. disturbed – परेशान / विचलित
    92. confused – उलझन में
    93. chewed – चबाया
    94. ran away – भाग गया
    95. relieved – राहत महसूस की
    96. now – अब
    97. opportunity – अवसर
    98. brag – डींग मारना
    99. captured – पकड़ा
    100. announced – घोषणा की
    101. proudly – गर्व से
    102. marvelled – चकित हुआ
    103. bravery – बहादुरी
    104. Soon – जल्द ही
    105. the news – समाचार
    106. reached – पहुँचा
    107. highly – अत्यधिक
    108. impressed – प्रभावित
    109. Commander-in-chief – सेनापति / प्रधान सेनापति
    110. huge – विशाल
    111. live in – में रहना
    112. A few – कुछ
    113. after – बाद
    114. declared – घोषणा की
    115. war – युद्ध
    116. gathered – इकट्ठा हुए
    117. royal court – राजदरबार
    118. entrust – सौंपना / जिम्मेदारी देना
    119. protecting – रक्षा करना
    120. came back – वापस आया
    121. utter – पूर्ण / गहरी
    122. despair – निराशा
    123. how to ride a horse – घोड़े पर सवारी करना कैसे
    124. helplessly – लाचार होकर
    125. defend – रक्षा करना
    126. borders – सीमाएँ
    127. against – के खिलाफ
    128. enemy – दुश्मन
    129. soldiers – सैनिक
    130. Don't worry – चिंता मत करो
    131. tie – बाँधना
    132. magnificent – शानदार
    133. stallion – घोड़ा (नर)
    134. got up – उठ गया
    135. glumly – उदासी से
    136. securely – सुरक्षित रूप से
    137. rope – रस्सी
    138. feel – महसूस करना
    139. tight – कसा हुआ
    140. reared – पिछली टाँगों पर उठना (घोड़ा)
    141. suddenly – अचानक
    142. galloped off – तेज़ दौड़ पड़ा
    143. wildly – बेकाबू होकर
    144. hung – लटक गया
    145. desperately – बेताबी से / मजबूरी में
    146. mane – अयाल (घोड़े की गर्दन के बाल)
    147. Realising – समझते हुए
    148. headed – बढ़ा / चला
    149. straight – सीधे
    150. noticed – देखा / ध्यान दिया
    151. branches – शाखाएँ
    152. hanging over – ऊपर लटक रही
    153. As – जैसे ही
    154. grasp – पकड़ना
    155. himself – स्वयं
    156. free – मुक्त
    157. But – लेकिन
    158. broke away – अलग हो गया / छूट गया
    159. entered – प्रवेश किया
    160. soldiers – सैनिक
    161. astonished – आश्चर्यचकित
    162. wild-looking man – जंगली दिखने वाला आदमी
    163. fierce – उग्र / भयंकर
    164. waving – लहराते हुए
    165. excitedly – उत्साह से
    166. hear – सुनना
    167. scared – डरा हुआ
    168. warrior – योद्धा
    169. single-handedly – अकेले ही
    170. defeat – पराजित करना
    171. overcome – जीतना / पार पाना
    172. instantly – तुरंत
    173. putting up – सामना करना / खड़ा होना
    174. Soon – जल्द ही
    175. victory – विजय
    176. spread – फैल गई
    177. amazed – चकित
    178. defended – रक्षा की
    179. state – राज्य
    180. awarded – पुरस्कृत किया गया
    181. ceremony – समारोह
    182. became – बन गया
    183. legend – किंवदंती / महान कथा


    Contents 

    Revision Lesson 

    It all began with drip - drip

    The adventurous clown 

    The rainbow

    The shop that never was

    Land of the pharaohs

    How the little kite learned to fly

    The Magic fish bone

    Goodbye to the moon

    I will go with my father A-ploughing

    Smart Ice cream 

    The blind boy

    Rip Van Winkle

    Let's Start :

    Alka Shankar is an author of repute. Her well-known book is The Mighty and the Mystical Rivers of India- exotic India. She is famous for her children's books. 

          Sharleen Mukundan is a renowned children's author. She has written Murthy: the Story Book in collaboration with Alka Shankar. 

    Let's share: 

    Which of the following actions would you consider to be true acts of bravery? Why do you think so? Discuss in groups. 

    • rolling down a hill 
    • swimming against the tide 
    • rescuing people from a house on fire 
    • saving a person who is drowning 

    Let's read: 

    A tiger was caught in a storm. He had wandered near the village, looking for something to eat. On the outskirts of that village lived an ill-tempered old woman. The tiger huddled in shelter close to the wall of the woman's hut. 

          The old woman was feeling very ill-tempered that night. The rainwater was leaking through the roof. 

    "There is no escape from this drip-drip", she muttered angrily, pushing her bed around the room to keep it dry. She shoved the bed and a tin trunk against a wall. The wall shook. 

         "This drip-drip will be the death of me!"she shouted.

    The tiger on the opposite side of the wall felt the wall shake and was frightened. "The drip-drip must be a very dreadful creature," he thought. 

    Meanwhile, Bholenath, the potter, was out in the night, looking for his donkey in the storm. Suddenly he saw an animal huddled in the dark against the wall of the woman's hut. 

    Word Nest: 

    outskirts - parts of the village or city farthest from the central area .. 

    hudded - curled up 

    muttered - talked indistinctly in a low voice 

    shoved - pushed something in a rough way dreadful fearful

    Hindi Translation : 

    एक बाघ तूफ़ान में फँस गया। वह गाँव के पास भटकते हुए कुछ खाने की तलाश कर रहा था। गाँव के किनारे पर एक चिड़चिड़ी बूढ़ी औरत रहती थी। बाघ उसकी झोपड़ी की दीवार के पास सिमटकर आश्रय लेने लगा।

    उस रात बूढ़ी औरत बहुत चिड़चिड़ी महसूस कर रही थी। बारिश का पानी छत से रिस रहा था।

    “इस टप-टप से कोई बच नहीं सकता,” वह गुस्से में बड़बड़ाई और अपना बिस्तर कमरे में इधर-उधर धकेलने लगी ताकि वह सूखा रहे। उसने बिस्तर और एक टिन का संदूक दीवार के सहारे लगा दिया। दीवार हिल गई।

    “यह टप-टप तो मेरी मौत बन जाएगी!” वह चिल्लाई।

    दीवार के दूसरी ओर बैठे बाघ ने दीवार को हिलते हुए महसूस किया और डर गया। उसने सोचा, “यह टप-टप ज़रूर कोई बहुत भयानक जीव होगा।”

    इसी बीच, भोलेनाथ कुम्हार तूफ़ान में रात को बाहर अपने गधे को ढूँढ रहा था। अचानक उसने देखा कि एक जानवर अंधेरे में औरत की झोपड़ी की दीवार से सटा हुआ सिमटा बैठा है।

    Let's continue: 

    "There is my donkey!"Bholenath shouted and running to the tiger, grabbed it. He pulled the tiger's ears

     "Move, you lazy donkey, or will give you a hard time!" 

    The tiger was really frightened. "This must be the terrible drip-drip!" He thought. 

    Bholenath dragged the tiger home and kept him tied by a sturdy rope to a tree near his hut. 

    In the morning, Bholenath's wife discovered the tiger tied to the tree and screamed in fear. Hearing her, the neighbours came running out of their huts. Bholenath was sleeping. He came out, too. 

    The people were all mystified. "Who tied this tiger to the tree?" They asked 

    A neighbour said, "l think Bholenath can tell us. I saw him last night dragging an animal through the storm. 

    Bholenath was too frightened to admit his mistake. Everyone looked questioningly at Bholenath. In the meantime, the tiger, disturbed and confused by all the people, had chewed through the rope. It ran away to the jungle. The villagers were relieved.

    Bholenath now saw an opportunity to brag.

    "It is I who captured the tiger last night. I even pulled its ears, Bholenath announced proudly. Everyone marvelled at his bravery. 

    Soon the news of Bholenath's bravery reached the king. The king was highly impressed. He made Bholenath the Commander-in-chief of the king's army. Bholenath and his wife were given a huge house to live in.

    Word Nest: 

    • sturdy - strong 
    • mystified - confused
    • brag -  to talk proudly about oneself

    Hindi Translation : 

    “वह रहा मेरा गधा!” भोलेनाथ चिल्लाया और बाघ की ओर दौड़कर उसे पकड़ लिया। उसने बाघ के कान खींचे।

    “चलो, आलसी गधे! नहीं तो मैं तुम्हें सबक सिखाऊँगा!”

    बाघ सचमुच बहुत डर गया। उसने सोचा, “यह ज़रूर वही भयानक टप-टप है!”

    भोलेनाथ बाघ को घसीटकर अपने घर ले आया और मज़बूत रस्सी से अपनी झोपड़ी के पास एक पेड़ से बाँध दिया।

    सुबह जब भोलेनाथ की पत्नी ने पेड़ से बँधे बाघ को देखा तो डर के मारे चीख पड़ी। उसकी आवाज़ सुनकर पड़ोसी अपनी झोपड़ियों से दौड़ते हुए बाहर आ गए। भोलेनाथ सो रहा था, वह भी बाहर आ गया।

    लोग हैरान थे। उन्होंने पूछा, “इस बाघ को पेड़ से किसने बाँधा?”

    एक पड़ोसी बोला, “मुझे लगता है भोलेनाथ बता सकता है। मैंने कल रात उसे तूफ़ान में एक जानवर को घसीटते हुए देखा था।”

    भोलेनाथ डर के कारण अपनी गलती स्वीकार नहीं कर पाया। सब लोग उसे सवालिया नज़रों से देखने लगे। इस बीच, बाघ इतने लोगों को देखकर परेशान और उलझन में पड़ गया। उसने रस्सी को चबा डाला और जंगल की ओर भाग गया। गाँव वाले राहत की साँस लेने लगे।

    अब भोलेनाथ ने डींग मारने का मौका देखा।

    “कल रात मैंने ही बाघ को पकड़ा था। उसके कान भी खींचे थे!” भोलेनाथ ने गर्व से घोषणा की। सब लोग उसकी बहादुरी देखकर चकित रह गए।

    जल्द ही भोलेनाथ की बहादुरी की खबर राजा तक पहुँच गई। राजा बहुत प्रभावित हुआ। उसने भोलेनाथ को अपनी सेना का सेनापति बना दिया। भोलेनाथ और उसकी पत्नी को रहने के लिए एक बड़ा मकान भी दिया गया।

    Let's continue: 

    A few months after that evening, news came that a neighbouring king has declared war. Bholenath and his king gathered at the royal court. The king told Bholenath, "You are the Commander-in -chief of my army. I entrust you with the duty of protecting my state. 

    Bholenath came back home in utter despair. "I don't even know how to ride a horse", he told his wife helplessly, "How will I defend our borders against eight thousand enemy soldiers?" 

    "Don't worry," his wife said, "l'II tie you to the horse." 

    In the morning, the king sent Bholenath a magnificent stallion. Bholenath got up glumly on the horse and his wife securely tied him to it with a rope. The horse did not like the feel of the tight ropes. It reared suddenly and galloped off wildly. Bholenath hung desperately to its mane.

     Realising that the horse was headed straight for the enemy camp, Bholenath shouted in fear. The horse could not be stopped. 

    Bholenath noticed a large tree with its branches hanging over the road. As the horse galloped under the tree, Bholenath reached up to grasp the branches and pull himself free. But the branches broke away in his hands. The horse had entered the enemy camp. 

    The enemy soldiers were astonished to see a wild-looking man tied to a fierce stallion, waving branches excitedly. "Help, help!"Bholenath was shouting. The enemy soldiers did not hear him. They were greatly scared "This must be some great warrior come single-handedly to defeat us!" The soldiers were overcome with fear and instantly ran away without putting up a fight. 

    Soon the news of Bholenath's great victory spread. Everyone was amazed that he had defended his state all by himself against eight thousand enemy soldiers. The king awarded him in a public ceremony. Bholenath became a legend.

     It all had started with a drip-drip!

    Hindi Translation : कुछ महीने बाद खबर आई कि पड़ोसी राजा ने युद्ध की घोषणा कर दी है। भोलेनाथ और उसके राजा ने राजदरबार में बैठक की। राजा ने कहा, “भोलेनाथ, तुम मेरी सेना के सेनापति हो। मैं तुम्हें अपने राज्य की रक्षा की ज़िम्मेदारी देता हूँ।”

    भोलेनाथ उदासी में घर लौटा। उसने अपनी पत्नी से कहा, “मुझे तो घुड़सवारी भी नहीं आती। मैं आठ हज़ार दुश्मन सैनिकों से हमारी सीमा की रक्षा कैसे करूँगा?”

    पत्नी ने कहा, “चिंता मत करो, मैं तुम्हें घोड़े से बाँध दूँगी।”

    सुबह राजा ने भोलेनाथ को एक शानदार घोड़ा भेजा। भोलेनाथ उदासी से उस पर चढ़ा और उसकी पत्नी ने उसे मज़बूती से रस्सी से घोड़े से बाँध दिया।

    घोड़े को कसकर बाँधी गई रस्सियाँ पसंद नहीं आईं। वह अचानक उछला और तेज़ी से दौड़ पड़ा। भोलेनाथ उसकी अयाल (गर्दन के बाल) को पकड़कर लटक गया।

    भोलेनाथ ने देखा कि घोड़ा सीधे दुश्मन के शिविर की ओर जा रहा है। वह डर के मारे चिल्लाया, लेकिन घोड़ा रुका नहीं।

    रास्ते में एक बड़ा पेड़ था जिसकी शाखाएँ नीचे लटक रही थीं। जैसे ही घोड़ा पेड़ के नीचे से गुज़रा, भोलेनाथ ने शाखाओं को पकड़कर खुद को छुड़ाने की कोशिश की। लेकिन शाखाएँ टूट गईं और घोड़ा दुश्मन के शिविर में पहुँच गया।

    दुश्मन सैनिक हैरान रह गए। उन्होंने देखा कि एक जंगली दिखने वाला आदमी एक उग्र घोड़े से बँधा हुआ है और शाखाएँ लहराते हुए चिल्ला रहा है, “बचाओ! बचाओ!”

    लेकिन सैनिकों ने उसकी बात नहीं सुनी। वे डर गए और बोले, “यह ज़रूर कोई महान योद्धा है जो अकेले ही हमें हराने आया है!”

    सभी सैनिक डर के मारे बिना लड़े ही भाग गए।

    जल्द ही भोलेनाथ की महान जीत की खबर फैल गई। सब लोग हैरान थे कि उसने अकेले ही आठ हज़ार दुश्मन सैनिकों से अपने राज्य की रक्षा कर ली।

    राजा ने उसे एक सार्वजनिक समारोह में सम्मानित किया। भोलेनाथ एक किंवदंती बन गया।

    और यह सब शुरू हुआ था… एक टप-टप से!


    Thursday, January 8, 2026

    Butterfly - V All Word Meanings (WBBSE Solutions for Class 5 English – All Chapters)

     WBBSE Solutions for Class 5 English – All Chapters

    Revision Lesson

    Lesson 1 : Gandhi, The Mahatma

    1. little : छोटा 
    2. visited  : मिला 
    3. surprised : चकित हो गया 
    4. Such : इतना 
    5. great man  : महान व्यक्ति 
    6. without  : के बिना 
    7. shirt : कमीज 
    8. wondered : आश्चर्य से सोचा 
    9. wear : पहनना 
    10. asked : पूछा 
    11. money : धन 
    12. son : बेटा 
    13. poor : गरीब 
    14. buy : खरीदा 
    15. felt : महसूस किया 
    16. pity : दया 
    17. sews: सिलती है 
    18. well : अच्छा 
    19. said : बोला 
    20. makes : बनाती है 
    21. How many : कितने 
    22. Just : सिर्फ 
    23. tell : कहा 
    24. need : आवश्यकता 
    25. as........as : इतना ....... जितना 
    26. want : चाहिए 
    27. thought : सोचा  
    28. moment : पल 
    29. have : पास है 
    30. Till : जब टक 
    31. everyone : सभी 
    32. reply : उत्तर 
    33. right : सही 
    34. After all : अंततः 
    35. people : लोग 
    36. members : सदस्य 
    37. different : अलग 
    38. coin : सिक्का 
    39. but : लेकिन 
    40. refused : मना 
    41. Keep : रखना 
    42. thousands : हजारों 
    43. collect : जमा 
    44. funds : पूंजी 
    45. freedom struggle : स्वतंत्रता संग्राम 
    46. Once : एक बार 
    47. met : मिला 
    48. stand : खरा 
    49. straight : सीधा 
    50. hair : बाल 
    51. grey : भूरी 
    52. torn : फटी हुई 
    53. near : करीब 
    54. touched : छुआ 
    55. feet : कदम 
    56. gave : दिया 
    57. duty : काम 
    58. worth : कीमती 
    59. much : काफी 
    60. more : अधिक 
    61. If : यदि 
    62. perhaps  : शायद 
    63. had : पास था 
    64. sacrifice : बलिदान 
    65. So : इसीलिए 
    66. value : मूल्य / मान 
    67. explained : वर्णन 
    68. kept : रखा 
    69. forever : आजीवन 
    70. Thoughts : विचार 
    71.  peace : शान्ति 
    72. equality : समानता 
    73. filled : भर दिया 
    74. similar : एक जैसे 
    75. ideas : सोच 
    76. unity : एकता 
    77. among : के बीच 
    78. religions : धर्म 
    79. spoke  : कहा 
    80. about : के बारे मे 
    81. festival : त्योहार 
    82. brotherhood : भाई चारा 
    83. communal : जातिगत 
    84. harmony : सद्भाव 
    85. become : हो गए 
    86. immortal : अमर 

    Lesson 2 : A Feat on Feet

    Lesson 3 : Phulmani’s India

    Lesson 4 : Memory in Marble

    Lesson 5 : My School Days

    Lesson 6 : The Clever Monkey

    Lesson 7 : The Rebel Poet

    Lesson 8 : Buildings to Remember

    Lesson 9 : Bird’s Eye

    Lesson 10 : A Great Social Reformer

    Lesson 11 : The Finishing Point

    Lesson 12 : Beyond Barriers

    Revision Lesson

    Class 6 All Chapter’s Solutions

    Mock Test

    Lesson 1 : Gandhi, The Mahatma (Butterfly - V)


    Lesson 1 

    Gandhi, The Mahatma

    Let’s begin…

    Read the following sentences :

    1. We should love all human beings..
    2.  We must not neglect the old and weak.
    3. We must speak the truth. the truth.
    4. We should not harm others.
    5. We should respect elders.
    6. We must love our country.

    These sentences tell us about good actions. Such actions help to spread love and peace among people.

    Look at the pictures of these great man given in the table. All trough their lives they worked for the good of people. Match the pictures with their names :

    Column A

    Column B


    Swami Vivekananda

    Ans : Rabindranath Tagore


    Mahatma Gandhi

    Ans : Swami Vivekananda



    Rabindranath Tagore

    Ans : Mahatma Gandhi

     

    Wednesday, January 7, 2026

    Father's Help || R. K. Narayana || Extra Question Answer || Grammar and Vocablary || Writing Skills || Updated ||

    Lesson - 1

    Father's Help

    by - R. K. Narayana

    -:Multiple Choice Questions:-

    1. The story called ‘Father’s Help’ is written by

    (A) R.K Laxman

    (B) R.K Subramanian

    (C) G.K Narayan

    (D) R.K Narayan

    2. Swami’s father wrote the letter to Swami’s

    (A) friends

    (B) headmaster

    (C) teacher

    (D) mother

    3. The letter made Swami feel

    (A) happy

    (B) sad

    (C) excited

    (D) worried

    4. Swami stopped his way to school to decide whether Samuel was a/an

    (A) bad person

    (B) good and friendly person

    (C) honest person

    (D) dishonest person

    5. Swami felt dizzy because he was

    (A) excited

    (B) indifferent

    (C) afraid

    (D) puzzled

    6. The more Swami thought of Samuel the more

    (A) aggrieved he felt

    (B) cheerful he felt

    (C) disappointed he felt

    (D) angry he felt

    7. When he realized that it was Monday morning Swaminathan felt

    (A) afraid

    (B) angry

    (C) sad

    (D) overjoyed

    8. Swaminathan felt that Monday morning came very

    (A) slowly

    (B) gradually

    (C) soon

    (D) late

    9. Swami was lying with pain in the

    (A) belly

    (B) tooth

    (C) head

    (D) leg

    10. Swami realized that it was the morning of

    (A) Friday

    (B) Tuesday

    (C) Monday

    (D) Sunday

    Answers:

    1. D) R.K Narayan

    2. (B) headmaster

    3. (D) worried

    4. (A) bad person

    5. (D) puzzled

    6. (A) aggrieved he felt

    7. (C) sad

    8. (C) soon

    9. (C) head

    10. (C) Monday

    -:Extract- Based Questions:-

    A. Lying in bed, Swami realized with a shudder that it was Monday morning. It looked as though only a moment ago it was Friday. Already Monday was here. He hoped he didn’t have to go to school. At nine o’clock, Swaminathan wailed, “I have a headache.” Mother generously suggested that Swami might stay at home. At 9.30, when he ought to have been in the school prayer hall, Swami was lying on the bench in Mother’s room.

    1. What does Swami realize with a shudder?

    Ans. Swami realizes that it is Monday morning.

    2. How does Swami perceive the passage of time from Friday to Monday?

    Ans. He feels that it has passed very quickly, as though it was just a moment ago.

    3. What excuse does Swami use to avoid going to school?

    Ans. He claims to have a headache.

    4. How does Swami’s mother respond to his excuse?

    Ans. She generously suggests that he might stay at home.

    5. Where is Swami supposed to be at 9.30, and where is he actually?

    Ans. Swami is supposed to be in the school prayer hall, but he is lying on the bench in his mother’s room.


    B. Father asked him, “Have you no school today?” “Headache,” Swami replied. “Nonsense! Dress up and go.” “Headache!” “Loaf about less on Sundays and you will be without a headache on Monday.” Swami knew how strict his father could be. So he changed his tactics. “I can’t go so late to the class.” “You’ll have to. It is your own fault.” “What will the teacher think if I go so late?” “Tell him you had a headache and so are late.”

    1. What is Swami’s father’s initial reaction to Swami’s excuse?

    Ans. Swami’s father dismisses it as nonsense and tells Swami to dress up and go to school.

    2. What advice does Swami’s father give regarding avoiding headaches on Mondays?

    Ans. Swami’s father advises Swami to loaf about less on Sundays.

    3. How does Swami attempt to change his father’s mind?

    Ans. Swami tries a new excuse, saying he can’t go so late to the class.

    4. What does Swami fear the teacher will think if he arrives late?

    Ans. He fears the teacher will scold him.

    5. What does Swami’s father suggest Swami tell the teacher about being late?

    Ans. Swami’s father suggests that Swami tell the teacher that he had a headache and that’s why he is late.


    C. “If he is so angry, why not tell your headmaster about it?” “They say that even the headmaster is afraid of him.” Swami hoped that with this his father would be made to see why he must avoid school for the day. But Father’s behavior took an unexpected turn. He proposed to send a letter with Swami to the headmaster. No amount of protest from Swami would make him change his mind. By the time Swami was ready to leave for school, Father had composed a long letter to the headmaster. He put it in an envelope and sealed it.

    1. What reason does Swami give for not wanting to tell the headmaster about Samuel?

    Ans. Swami says that even the headmaster is afraid of Samuel.

    2. What does Swami hope his father will understand from his explanation?

    Ans. Swami hopes his father will understand why he must avoid school for the day.

    3. What unexpected action does Swami’s father take?

    Ans. Swami’s father decides to send a letter with Swami to the headmaster.

    4. How does Swami react to his father’s decision to write a letter?

    Ans. Swami protests, but his father does not change his mind.

    5. What does Swami’s father do with the letter before Swami leaves for school?

    Ans. Swami’s father puts it in an envelope and seals it.


    D. Swami went to school feeling that he was the worst boy on earth. His conscience bothered him. He wasn’t at all sure if his description of Samuel had been accurate. He felt he had mixed up the real and the imagined. Swami stopped on the roadside to make up his mind about Samuel. Samuel was not such a bad man after all. Personally he was much more friendly than the other teachers. Swami also felt Samuel had a special regard for him.

    1. How does Swami feel about himself as he goes to school?

    Ans. Swami feels like the worst boy on earth.

    2. What is bothering Swami’s conscience?

    Ans. Swami is unsure if his description of Samuel was accurate.

    3. What does Swami feel he might have mixed up in his description of Samuel?

    Ans. Swami feels he might have mixed up the real and the imagined.

    4. What realization does Swami come to about Samuel when he stops on the roadside?

    Ans. He realizes that Samuel is not such a bad man after all.

    5. How does Swami compare Samuel to other teachers?

    Ans. Swami finds Samuel much more friendly than the other teachers.


    E. As he entered the school gate, an idea occurred to him. He would deliver the letter to the headmaster at the end of the day. There was a chance Samuel might do something during the course of the day to justify the letter. Swami stood at the entrance to his class. Samuel was teaching arithmetic. He looked at Swami. Swami hoped Samuel would scold him severely. “You are half an hour late,” Samuel said. “I have a headache, sir,” Swami said. “Then why did you come at all?” This was an unexpected question from Samuel. Swami said, “My father said I shouldn’t miss school, sir.” Samuel looked impressed. “Your father is quite right. We want more parents like him.”

    1. What idea occurs to Swami as he enters the school gate?

    Ans. The idea to deliver the letter to the headmaster at the end of the day.

    2. What does Swami hope Samuel will do when he enters the class late?

    Ans. Swami hopes Samuel will scold him severely.

    3. How late is Swami to class?

    Ans. He is half an hour late.

    4. What unexpected question does Samuel ask Swami?

    Ans. He asks why Swami came at all if he had a headache.

    5. How does Samuel react to Swami’s explanation that his father insisted he come to school?

    Ans. Samuel looks impressed and agrees that Swami’s father is right.

    Sunday, October 15, 2023

    The North Ship || Class 9 || Lesson 9 || All Stanza || Text || || Explanations || Summary || Hindi Translation || Word Meaning || Solution || Extra Question ||

    Class 9 

    Lesson 9

    The North Ship
    The North Ship

    The author and the text:

    Philip Larkin
    Philip Larkin





    Philip Arther Larkin ( 1922 - 1985) was a renowned English poet and novelist. His first book of poetry was The North Ship, followed by two novels, Jill and A Girl in Winter. He came to prominence in 1955 with the publication of his second collection of poems, The less Deceived, followed by The Whitsun Weddings and High Windows. He was offered the position of poet Laureate in 1984 but he declined. 
    This poem describes the journey of three ships that head to different destinations. While two ships return, one presses forward and perils to continue its long onward journey, almost like a symbol of aspiration that overcomes all obstacles. 
    (फिलिप आर्थर लार्किन (1922 - 1985) एक प्रसिद्ध अंग्रेजी कवि और उपन्यासकार थे। उनकी कविता की पहली पुस्तक द नॉर्थ शिप थी, उसके बाद दो उपन्यास, जिल और ए गर्ल इन विंटर आए। वह 1955 में अपने दूसरे कविता संग्रह, द लेस डिसीव्ड, उसके बाद द व्हिटसन वेडिंग्स और हाई विंडोज़ के प्रकाशन से प्रसिद्धि में आये। उन्हें 1984 में कवि पुरस्कार विजेता के पद की पेशकश की गई थी लेकिन उन्होंने इसे अस्वीकार कर दिया।
    यह कविता तीन जहाजों की यात्रा का वर्णन करती है जो विभिन्न गंतव्यों की ओर जाते हैं। जबकि दो जहाज लौटते हैं, एक आगे बढ़ता है और अपनी लंबी आगे की यात्रा जारी रखने के लिए जोखिम उठाता है, लगभग आकांक्षा के प्रतीक की तरह जो सभी बाधाओं को पार कर जाता है।)

    Poem:

    Explanation of Stanza One:

    I saw three ships go sailing by,
    Over the sea, the lifting sea,
    And the wind rose in the morning sky,
    And one was rigged for a long journey.

    In the first stanza of ‘The North Ship,‘ the speaker offers a wealth of imagery to describe a seemingly ordinary moment. It begins with the passage of three ships “over the sea, the lifting sea”, identifying one as being “rigged for a long journey”. Throughout the poem, the speaker’s descriptions of the sea and the wind are constantly shifting. Yet, in this first stanza, conditions appear rather ideal, especially for the three vessels about to begin their respective journeys.
    ('द नॉर्थ शिप' के पहले छंद में, वक्ता एक सामान्य प्रतीत होने वाले क्षण का वर्णन करने के लिए प्रचुर मात्रा में कल्पना प्रस्तुत करता है। इसकी शुरुआत तीन जहाजों के "समुद्र के ऊपर से गुजरने" से होती है, जिसमें से एक की पहचान "लंबी यात्रा के लिए तैयार" के रूप में की जाती है। पूरी कविता में, वक्ता का समुद्र और हवा का वर्णन लगातार बदल रहा है। फिर भी, इस पहले चरण में स्थितियाँ आदर्श प्रतीत होती हैं, विशेषकर उन तीन जहाजों के लिए जो अपनी-अपनी यात्राएँ शुरू करने वाले हैं।)

    Explanation of Stanza Two:

    The first ship turned towards the west,
    Over the sea, the running sea,
    And by the wind was all possessed
    And carried to a rich country.

    The first ship is described as turning westward, diverging from the other two. The diction of this stanza indicates that the westbound ship fairs the best of the trio. For one, they experience a swift journey thanks to the “running sea” and being “possessed” by the wind. In this way, they are “carried” to their destination, which itself implies the relative ease with which they reach it. On top of that, their destination is revealed to be “a rich country” . So not only is the first ship’s journey relatively easy, but it’s also quite profitable.
    (पहले जहाज को अन्य दो से अलग होकर पश्चिम की ओर मुड़ते हुए वर्णित किया गया है। इस छंद की शैली इंगित करती है कि पश्चिम की ओर जाने वाला जहाज तीनों में से सर्वश्रेष्ठ है। एक के लिए, वे "बहते समुद्र" और हवा द्वारा "कब्जे में" होने के कारण एक तेज़ यात्रा का अनुभव करते हैं। इस तरह, उन्हें उनके गंतव्य तक "पहुंचाया" जाता है, जिसका तात्पर्य सापेक्ष आसानी से होता है जिसके साथ वे उस तक पहुंचते हैं। इसके अलावा, उनका गंतव्य "एक समृद्ध देश" बताया गया है। इसलिए पहले जहाज की यात्रा न केवल अपेक्षाकृत आसान है, बल्कि काफी लाभदायक भी है।)

    Explanation of Stanza Three:

    The second ship turned towards the east,
    Over the sea, the quaking sea,
    And the wind hunted it like a beast
    To anchor in captivity.

    In the third stanza of ‘The North Ship,‘ the speaker turns their attention to the second ship. This one heads east and immediately sees a change in fortune. Unlike the calm and swift waves that have been described by the speaker up to this point, the second ship encounters a “quaking sea”. In addition to the violent waters, the wind is also rendered virulent and personified as a hunter that hounds the ships across the sea “like a beast”.
         After such a harrowing journey, the ship is greeted not with riches like the first ship but rather a dreadful fate: “To anchor in captivity”. If the first ship was an example of everything going right on a journey, then the second is, without a doubt, the worst-case scenario.
    ('द नॉर्थ शिप' के तीसरे श्लोक में, वक्ता अपना ध्यान दूसरे जहाज की ओर आकर्षित करता है। यह पूर्व की ओर मुख करता है और तुरंत भाग्य में बदलाव देखता है। इस बिंदु तक वक्ता द्वारा वर्णित शांत और तेज़ लहरों के विपरीत, दूसरा जहाज "कांपते समुद्र" का सामना करता है। हिंसक जल के अलावा, हवा को भी उग्र बना दिया गया है और एक शिकारी के रूप में चित्रित किया गया है जो "एक जानवर की तरह" समुद्र में जहाजों का पीछा करता है।
         इतनी कष्टदायक यात्रा के बाद, जहाज का स्वागत पहले जहाज की तरह धन-संपत्ति से नहीं, बल्कि एक भयानक भाग्य से किया जाता है: "कैद में लंगर डालने के लिए"। यदि पहला जहाज यात्रा में सब कुछ सही होने का उदाहरण था, तो दूसरा, बिना किसी संदेह के, सबसे खराब स्थिति है।)

    Explanation of Stanza Four:

    The third ship drove towards the north,
    Over the sea, the darkening sea,
    But no breath of wind came forth,
    And the decks shone frostily.

    The speaker then focuses on the final ship and its northern course. Here, Larkin uses much more ambiguous diction to describe both the sea and the wind. A “darkening sea” is bleak but not malicious like the one experienced by the second ship, while the absence of wind might mean a long journey, but that’s arguably better than being hunted by a storm.
         The cold weather encountered on its journey into the north is illustrated via imagery — “And the decks shone frostily” — and the sluggish movement that characterizes the stanza.
    (इसके बाद वक्ता अंतिम जहाज और उसके उत्तरी मार्ग पर ध्यान केंद्रित करता है। यहां, लार्किन समुद्र और हवा दोनों का वर्णन करने के लिए बहुत अधिक अस्पष्ट शब्दावली का उपयोग करता है। एक "अंधेरा समुद्र" अंधकारमय है, लेकिन दूसरे जहाज द्वारा अनुभव किए गए अनुभव की तरह दुर्भावनापूर्ण नहीं है, जबकि हवा की अनुपस्थिति का मतलब लंबी यात्रा हो सकती है, लेकिन यह तूफान से पीड़ित होने की तुलना में यकीनन बेहतर है।
         उत्तर की ओर अपनी यात्रा के दौरान झेले गए ठंडे मौसम को कल्पना के माध्यम से चित्रित किया गया है - "और डेक ठंढे ढंग से चमक रहे थे" - और सुस्त गति जो छंद की विशेषता है।)

    Explanation of Stanza Five:

    The northern sky rose high and black
    Over the proud unfruitful sea,
    East and west the ships came back
    Happily or unhappily

    The fifth stanza of ‘The North Ship’ narrates the return of the first two ships. The speaker opens the stanza still focused on the “northern sky”, which might indicate they are still looking for the third ship’s return on the horizon. They also describe the sea as “proud unfruitful”, another example of personification that characterizes the expansive waters as tumultuous and futile.
         Given how the first ship experienced a fair journey through apparent chance and the second suffered — this is a pretty apt description. As a result, the ships return either “happily or unhappily”, but they do return eventually.
    ('द नॉर्थ शिप' का पाँचवाँ श्लोक पहले दो जहाजों की वापसी का वर्णन करता है। वक्ता अभी भी "उत्तरी आकाश" पर केंद्रित छंद खोलता है, जो यह संकेत दे सकता है कि वे अभी भी क्षितिज पर तीसरे जहाज की वापसी की तलाश कर रहे हैं। वे समुद्र को "अभिमानी निष्फल" के रूप में भी वर्णित करते हैं, मानवीकरण का एक और उदाहरण जो विशाल जल को उथल-पुथल और व्यर्थ के रूप में चित्रित करता है।
         यह देखते हुए कि कैसे पहले जहाज ने स्पष्ट संयोग के माध्यम से एक निष्पक्ष यात्रा का अनुभव किया और दूसरे को नुकसान उठाना पड़ा - यह एक बहुत ही उपयुक्त वर्णन है। परिणामस्वरूप, जहाज या तो "खुशी से या नाखुश" लौटते हैं, लेकिन वे अंततः लौटते हैं।)

    Explanation of Stanza Six:

    But the third went wide and far
    Into an unforgiving sea
    Under a fire-spilling star,
    And it was rigged for a long journey.

    The final stanza reveals that the third ship has not yet returned, as its journey, compared to the other two ships, is far longer. Once again, the speaker mingles a certain longing bittersweetness with their choice of diction: the sea the ship travels on is “unforgiving”, but the majestic beauty of it sailing beneath a “fire-spilling star” alludes to more romantic sentiments.
    There is even a sense of optimism that’s quietly implied by the way the third ship has surpassed the obstacles it encounters in stanza four. Although it hasn’t reached its destination yet, it continues to sail “wide and far”, undeterred by the sea and more than prepared for what lies ahead.
         The fact that the poem ends by repeating the last line of the fourth stanza punctuates the idea that the third ship’s endurance is crucial to the poem’s theme. One could even read the final line as a sort of cyclical allusion that the ship has actually made it to another port and is being once again made ready for another long journey.
    (अंतिम छंद से पता चलता है कि तीसरा जहाज अभी तक वापस नहीं आया है, क्योंकि अन्य दो जहाजों की तुलना में इसकी यात्रा बहुत लंबी है। एक बार फिर, वक्ता ने अपनी भाषा की पसंद के साथ एक खास तरह की लालसा भरी कड़वाहट को मिला दिया है: जिस समुद्र पर जहाज यात्रा करता है वह "अक्षम्य" है, लेकिन "आग फैलाने वाले तारे" के नीचे नौकायन करने वाली इसकी राजसी सुंदरता अधिक रोमांटिक भावनाओं की ओर इशारा करती है।
    यहाँ तक कि आशावाद की भावना भी है जो चुपचाप इस बात से झलकती है कि जिस तरह से तीसरे जहाज ने श्लोक चार में आने वाली बाधाओं को पार कर लिया है। हालाँकि यह अभी तक अपने गंतव्य तक नहीं पहुँचा है, फिर भी यह समुद्र की परवाह किए बिना और आगे जो होने वाला है उसके लिए पूरी तरह से तैयार होकर, "दूर और दूर" तक यात्रा करना जारी रखता है।
         यह तथ्य कि कविता चौथे श्लोक की अंतिम पंक्ति को दोहराकर समाप्त होती है, इस विचार को विरामित करती है कि तीसरे जहाज का धैर्य कविता के विषय के लिए महत्वपूर्ण है। कोई अंतिम पंक्ति को एक प्रकार के चक्रीय संकेत के रूप में भी पढ़ सकता है कि जहाज वास्तव में दूसरे बंदरगाह पर पहुंच गया है और एक बार फिर उसे एक और लंबी यात्रा के लिए तैयार किया जा रहा है।)

    Textual Questions: 

    Exercise 1

    Tick the correct from the given alternatives:

    (1) The number of ships sailing by were —
    (a) three ✔
    (b) two
    (c) five
    (d) four

    (2) The wind carried the first ship to a —
    (a) big country
    (b) small country
    (c) rich country ✔
    (d) distant country

    (3) The second ship turned towards the —
    (a) west
    (b) north
    (c) south
    (d) east ✔

    (4) The decks of the third ship shone —
    (a) brightly
    (b) frostily ✔
    (c) clearly
    (d) dimly

    (5) The northern sky rose over the —
    (a) unfruitful sea ✔
    (b) kind sea
    (c) stormy sea
    (d) calm sea

    (6) The third ship was rigged —
    (a) long journey ✔
    (b) short journey
    (c) slow journey
    (d) quick journey

    Exercise 2

    Answer the following questions within twenty-five words:

    (a) What did wind do to the second ship?
    Ans:- When the second ship started its journey the wind hunted it like a wild beast. It kept the ship in captivity and could not continue with its long onward journey.

    (b) Give any two points difference between the  journey of the third ship and the other two ships.
    Ans:- Firstly, the first two ships were attacked and held captive by the wind while the third one was not attacked by wind and it moved freely. Secondly, the first two ships return back while the third one continues with his long journey overcoming obstacles in its way. 

    Grammar in use:
    Exercise 3

    Replace the underlined words with suitable phrasal given in the list below. Change the form if necessary. There are two extra phrasal verbs.

    (a) The child resembles his grandfather. 
    Ans:- The child takes after his grandfather.

    (b) They published a magazine recently.
    Ans:- They brought out a magazine recently.

    (c) My mother taught me not to disrespect anyone.
    Ans:- My mother taught me not to look down upon anyone.

    (d) We should abolish bad habits.
    Ans:- We should give up bad habits.

    (e) A new university was built at Coochbehar.
    Ans:- A new university was set up at Coochbehar.

    [Phrasal verbs: bring out, set up, put up, run after, give up, look down upon, take after] 

    Exercise 4

    Do as directed:

    (a) The man was so weak that he could not walk. ( rewrite using ‘too’)
    Ans:- The man was too weak to walk.

    (b) Titir is one of the most intelligent girls in the class. (rewrite using the positive degree of the underlined adjective)
    Ans:- Very few girls are as intelligent as Titir in the class.

    (c) As soon as he reached home, it started raining heavily. (Change into a negative sentence)
    Ans:- No sooner had he reached home than it started raining heavily.

     (d) Why cry over spilt milk? ( Change into an assertive sentences)
    Ans:- It is useless to cry over spilt milk.

     (e) Blood is thicker than water. (Change into an interrogative sentence)
    Ans:- Is not blood thicker than water?

    (f) He told a lie intentionally. (Rewrite using the noun form of ‘intentionally’)
    Ans:- He told a lie with intention.

    (g) Run fast or you will be late. ( Change into a complex sentence)
    Ans:- If you don’t run fast, you will be late.

    (h) The reporter made the news public. (Rewrite using the verb form of ‘public’)
    Ans:- The reporter publicized the news.

    Composition:
    Exercise 5

    Write a newspaper report within 100 words on the effect of a devastating flood in your district based on the following hints:
    [Midnapore district-month of July – heavy rainfall – rivers overflowing-trees uprooted, many villages flooded- loss of human and animal life-rescue operations-steps taken by the government]

    Ans:-

    A Devastating Flood Causes Havoc In Midnapore

    Midnapore, 20 July 202..: Due to heavy rainfall in the month of July, Midnapore district has been affected. Rivers were overflowing due to heavy rainfall. Also it took a toll on the lives of the people. Trees were uprooted causing much trouble. Many villages also got flooded. As a result of this, there was heavy loss of human lives. Not only human lives but it affected animals and birds too. It caused much loss to the environment. Government took steps and immediately carried out the rescue operation. The operation was carried out successfully and people were moved to safe places. Government has promised to help the affected people.

    Exercise 6

    Imagine that you and your friend are sailors of two ships that have recently returned from their voyages. Write a dialogue within 100 words on the different experiences of your voyages.
    Ans:-

    Mausumi : Hello Purba, how are you?

    Purba : Hello Mausumi I’m good. I heard that you recently went on a voyage. How was it?

    Mausumi : Yes, it was wonderful. I have been to the Netherlands.

    Purba: Wow, that is amazing. I too had been to America recently. Our ship’s name was ‘Little Titanic.’

    Mausumi : Sounds interesting. We had a great time with other sailors who were much experienced and guided us throughout the journey.

    Purba : Even though I had a good time and not only that but I learnt many things from other team mates.

    Mausumi : We are lucky to have experienced such beautiful journeys.

    Purba : Absolutely. We should go together some day.

    Mausumi : This is an awesome idea. We should definitely go.

    Purba : I have to leave now. I will see you later.

    Mausumi : Sure. Good day.


    इसे जरूर देखे !!!

    The Price of Bananas || Class 9 || Lesson 10 || All Unit || Text || Hindi Translation || Word Meaning || Solution || Extra Question ||

    Class 10 Lesson - 9 The Price of Bananas Mulk Raj Anand The author and the text: Mulk Raj Anand (1905 - 2004) was a prolific writer who earn...

    सबसे ज्यादा देखा गया !!!